Síguenos:

Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

“Boss”: ¿una palabra hebrea?

Imagen ilustrativa de Bruce Springsteen
“Boss”: ¿una palabra hebrea?

¿Cómo te quedas si te cuento que la archiconocida palabra inglesa “boss”, en realidad proviene del hebreo?

bruce-springsteen

El hebreo moderno, un idioma hablado por unos pocos millones en el mundo, tiene pocas posibilidades de influir en otras lenguas más difundidas, como es el caso del inglés.

En esta oportunidad te contaré cómo la fortuna, la necesidad y las olas migratorias le ayudaron.

Todo comienza con el término compuesto “ba´al bait” בעל בית , en el que ba´al significa dueño y bait significa casa, es decir el dueño de casa.

En el hebreo moderno, se utiliza este término para referirse coloquialmente a la persona que toma las decisiones. Dicho en español ibérico, se refiere a la persona que “corta el bacalao”.

Existen muchas palabras de origen hebreo que ingresaron al inglés estadounidense a través del idish, como por ejemplo decir “Lejaim” (por la vida) cuando hay un brindis o “Mazal tov” (buena suerte, enhorabuena) cuando hay un feliz acontecimiento.

En el caso del “ba´al bait” el idish lo adoptó y lo transformó en “balabus”.

Cuenta la leyenda que en algún momento de la primera mitad del siglo pasado, surgió la necesidad de contar con una palabra que represente a un jefe pero con menos autoridad que un “manager” o un “director”. Cuestión de jerarquía laboral.

Es ahí cuando la palabra en idish “balabus” sufre una nueva transformación y se convierte en la palabra inglesa “boss”.

Pero aquí no acaban las peripecias de nuestro “ba´al bait”.

En el hebreo moderno, idioma influenciable como el que más, hoy en día muchos son los israelíes que utilizan diariamente el término “boss” בוס para denominar al jefe sin imaginarse que la palabra hebrea original es “ba´al bait” !

De “ba´al bait” a “balabus”, de “balabus” a “boss” y de “boss” a בוס , qué vueltas da la vida…

Y tú, ¿qué otros términos parecidos conoces? Espero tus comentarios!

Compartir esta noticia

Más noticias

Fotograma del documental "Mujeres que hacen la paz"

Cineforum “Mujeres que hacen la paz”

Me gustaría invitarte a un evento muy especial que estamos organizando desde la Asociación para la Comunicación NoViolenta de la que formo parte hace un

Manzana y miel, símbolos de Rosh Hashana el año nuevo judío

Feliz Año Nuevo Judío

שנה טובה תשפד Feliz Año Nuevo Judío 5784   שנה טובה ומתוקה Shaná Tová Umetuká, un año dulce y bueno, שנת בריאות ואושר Shnat Briut

¿Quieres saber más sobre nuestros cursos?

Navega por nuestro catálogo y aprende algo nuevo