En Hebreo Vivo creemos que conocer una cultura diferente es abrirse a otras sensaciones, a otras perspectivas, a otras experiencias Esta vez te traemos un sabor diferente, un sabor de la cocina israelí: una receta de una ensalada de garbanzos con tomate, tomillo y pimientos enteros. No abundaré en palabras; prueba hacerla y comenta cómo te ha quedado y si tienes mejoras y variantes para sugerir. Que aproveche ! בתאבון BeTeavón !
Ensalada de garbanzos con tomate
El alefato o alfabeto hebreo, letra hebrea por letra hebrea
Formación académica recomendada a distancia y en español sobre Holocausto Shoa: Orígenes del antijudaísmo, Surgimiento del nazismo, La solución final, Testimonios de victimarios y víctimas, Resistencia judía, Iglesia y Holocausto, Reflexiones, Cronología de acontecimientos
Formación recomendada a distancia y en español: Filosofía y Pensamiento Judío
Curso de Biblia y Fuentes Judías Tradicionales
Formación recomendada: Curso de Biblia y Fuentes Judías Tradicionales
Calendario de actividades del 4º Festival de Hebreo Moderno
“Boss”: ¿una palabra hebrea?
“Boss”: ¿una palabra hebrea?
Bienvenida a los nuevos alumnos de Hebreo Vivo
Desde Hebreo Vivo damos la bienvenida a Antonio, Denise, Eduardo, Sharon, Rafael, Judith, Ismael, Vanessa, Andrés, Marta, Juan, Nadia, Andres, Mar, Lior, Oscar, Blanca, Guillermo, Laura, José, Yoia y David a un nuevo curso de Hebreo Moderno. Son nuestros nuevos alumnos que se suman a los “veteranos” que continúan su aprendizaje de hebreo y llevan con nosotros uno, dos, tres y más trimestres. Cada uno de estos nuevos alumnos trae un bagaje personal invaluable que clase tras clase irá compartiendo; cada uno de ellos personifica una nueva ilusión y un nuevo reto. ¿Qué les impulsa a aprender hebreo? He aquí una breve recopilación de los motivos: Interés general No tener que hablar en inglés en Israel Aprender más sobre la cultura judía Motivos personales y profesionales Entender y hablar en hebreo con mis amistades israelíes Mi pareja es israelí Curiosidad intelectual Cualquiera que sea el motivo, desde Hebreo Vivo nos comprometemos a “dejarnos la piel” para hacerles sentir parte de esta organización dedicada a la enseñanza del idioma hebreo. Nuestro objetivo no es otro que el de facilitar el aprendizaje del idioma hebreo y aportar un enfoque moderno, vivo, contemporáneo y cotidiano. Nuestro rol, en consecuencia, es el de facilitadores. En nombre de todos los que integran la organización de Hebreo Vivo: profesores, alumnos, simpatizantes, instituciones y MÁS INFORMACIÓN
Shalom ! Con motivo de la XIV Jornada Europea de la Cultura Judía, la Comunidad Judía de Madrid vuelve a abrir sus puertas al público en general el próximo domingo 29 de septiembre de 2013. Esta es una excelente oportunidad para conocer por dentro a la CJM ya que a las 18.30hs comienza la visita guiada al Museo de Historia de la Comunidad Judía de Madrid y a la Sinagoga, seguida de una conferencia sobre “La Historia de la Comunidad Judía de Madrid”. Recuerda que es imprescindible confirmar asistencia a eventos@cjmadrid.org o al 91 591 31 33.
Estamos en vísperas de Rosh Hashaná, el nuevo año judío. En esta entrada al blog de Hebreo Vivo explicaré que las palabras Bereshít, Rosh Hashaná y Iom Rishón comparten la raíz, es decir esa parte gramatical indivisible sobre la cual se forma el vocabulario hebreo. En este caso, la raíz en común es la reish ר , la alef א y la shin ש, es decir la raíz es ראש A continuación veremos estas tres palabras escritas en hebreo, lo que nos facilita ver cómo comparten esta raíz: בראשית , ראש השנה , יום ראשון Bereshit es el primer término de la Biblia; Rosh Hashana significa Cabeza de Año y el Yom Rishón no es otra cosa que el Día Primero, es decir el Domingo. Sin duda, esta raíz se utiliza para indicar comienzos, pero no exclusivamente. El término Rosh significa Cabeza y de ahí podemos aprender MÁS INFORMACIÓN