De orientaciones e intenciones: el hebreo es un idioma en el que las raíces verbales tiene un papel principal ya que sirven de potente enlace entre verbos, adjetivos, sustantivos, términos compuestos y más.
Hebreo Vivo colabora en la difusión del hebreo moderno publicando las PALABRAS ENRAIZADAS
Afinando intenciones, en hebreo
El cumpleaños de la partera nativa, en hebreo
De cumpleaños e infancias: el hebreo es un idioma en el que las raíces verbales tiene un papel principal ya que sirven de potente enlace entre verbos, adjetivos, sustantivos, términos compuestos y más.
Hebreo Vivo colabora en la difusión del hebreo moderno publicando las PALABRAS ENRAIZADAS
Sabrosos manjares de buen gusto, en hebreo
El hebreo es un idioma en el que las raíces verbales tiene un papel principal:sirven de potente enlace entre verbos, adjetivos, sustantivos, términos compuestos y más.
Hebreo Vivo colabora en la difusión del hebreo moderno publicando las PALABRAS ENRAIZADAS
La noticia, un nuevo mes, en hebreo
El hebreo es un idioma en el que las raíces verbales tiene un papel principal:sirven de potente enlace entre verbos, adjetivos, sustantivos, términos compuestos y más.
Hebreo Vivo colabora en la difusión del hebreo moderno publicando las PALABRAS ENRAIZADAS
Cómo superar a un héroe, en hebreo
El hebreo es un idioma en el que las raíces verbales tiene un papel principal:sirven de potente enlace entre verbos, adjetivos, sustantivos, términos compuestos y más.
Hebreo Vivo colabora en la difusión del hebreo moderno publicando las PALABRAS ENRAIZADAS
Los puntos cardinales en hebreo
Cuatro son los puntos cardinales: Norte y Sur, Este y Oeste; en hebreo Tsafón צפון, Darom דרום , Mizraj מזרח, Ma´arav מערב. Muchos se sorprenden de saber, al visitar la Ciudad Vieja de Jerusalem, que el Muro de los Lamentos en hebreo moderno se dice el Muro Occidental הכותל המערבי HaKotel HaMaaraví. Es curioso que en hebreo moderno tener una conciencia limpia se dice matspún nakí מצפון נקי . ¿Qué relación habrá entre el norte y la conciencia?
¿Qué tendrán en común la esponja, la fregona y la sufganiá?
“Boss”: ¿una palabra hebrea?
“Boss”: ¿una palabra hebrea?
Estamos en vísperas de Rosh Hashaná, el nuevo año judío. En esta entrada al blog de Hebreo Vivo explicaré que las palabras Bereshít, Rosh Hashaná y Iom Rishón comparten la raíz, es decir esa parte gramatical indivisible sobre la cual se forma el vocabulario hebreo. En este caso, la raíz en común es la reish ר , la alef א y la shin ש, es decir la raíz es ראש A continuación veremos estas tres palabras escritas en hebreo, lo que nos facilita ver cómo comparten esta raíz: בראשית , ראש השנה , יום ראשון Bereshit es el primer término de la Biblia; Rosh Hashana significa Cabeza de Año y el Yom Rishón no es otra cosa que el Día Primero, es decir el Domingo. Sin duda, esta raíz se utiliza para indicar comienzos, pero no exclusivamente. El término Rosh significa Cabeza y de ahí podemos aprender MÁS INFORMACIÓN
Respuestas a la trivia del Facebook