Homenaje personal a Arik Einstein, el cantante israelí fallecido esta semana
Arik Einstein, más que un cantante
Mi aventura en Israel
Crónicas de una alumna de Hebreo Vivo en su estancia en Jerusalén
Calendario de actividades del 4º Festival de Hebreo Moderno
“Boss”: ¿una palabra hebrea?
“Boss”: ¿una palabra hebrea?
Bienvenida a los nuevos alumnos de Hebreo Vivo
Desde Hebreo Vivo damos la bienvenida a Antonio, Denise, Eduardo, Sharon, Rafael, Judith, Ismael, Vanessa, Andrés, Marta, Juan, Nadia, Andres, Mar, Lior, Oscar, Blanca, Guillermo, Laura, José, Yoia y David a un nuevo curso de Hebreo Moderno. Son nuestros nuevos alumnos que se suman a los “veteranos” que continúan su aprendizaje de hebreo y llevan con nosotros uno, dos, tres y más trimestres. Cada uno de estos nuevos alumnos trae un bagaje personal invaluable que clase tras clase irá compartiendo; cada uno de ellos personifica una nueva ilusión y un nuevo reto. ¿Qué les impulsa a aprender hebreo? He aquí una breve recopilación de los motivos: Interés general No tener que hablar en inglés en Israel Aprender más sobre la cultura judía Motivos personales y profesionales Entender y hablar en hebreo con mis amistades israelíes Mi pareja es israelí Curiosidad intelectual Cualquiera que sea el motivo, desde Hebreo Vivo nos comprometemos a “dejarnos la piel” para hacerles sentir parte de esta organización dedicada a la enseñanza del idioma hebreo. Nuestro objetivo no es otro que el de facilitar el aprendizaje del idioma hebreo y aportar un enfoque moderno, vivo, contemporáneo y cotidiano. Nuestro rol, en consecuencia, es el de facilitadores. En nombre de todos los que integran la organización de Hebreo Vivo: profesores, alumnos, simpatizantes, instituciones y MÁS INFORMACIÓN
Shalom ! Con motivo de la XIV Jornada Europea de la Cultura Judía, la Comunidad Judía de Madrid vuelve a abrir sus puertas al público en general el próximo domingo 29 de septiembre de 2013. Esta es una excelente oportunidad para conocer por dentro a la CJM ya que a las 18.30hs comienza la visita guiada al Museo de Historia de la Comunidad Judía de Madrid y a la Sinagoga, seguida de una conferencia sobre “La Historia de la Comunidad Judía de Madrid”. Recuerda que es imprescindible confirmar asistencia a eventos@cjmadrid.org o al 91 591 31 33.
Estamos en vísperas de Rosh Hashaná, el nuevo año judío. En esta entrada al blog de Hebreo Vivo explicaré que las palabras Bereshít, Rosh Hashaná y Iom Rishón comparten la raíz, es decir esa parte gramatical indivisible sobre la cual se forma el vocabulario hebreo. En este caso, la raíz en común es la reish ר , la alef א y la shin ש, es decir la raíz es ראש A continuación veremos estas tres palabras escritas en hebreo, lo que nos facilita ver cómo comparten esta raíz: בראשית , ראש השנה , יום ראשון Bereshit es el primer término de la Biblia; Rosh Hashana significa Cabeza de Año y el Yom Rishón no es otra cosa que el Día Primero, es decir el Domingo. Sin duda, esta raíz se utiliza para indicar comienzos, pero no exclusivamente. El término Rosh significa Cabeza y de ahí podemos aprender MÁS INFORMACIÓN
Toledo en Sucot
Te sugerimos esta experiencia para descubrir o re-descubrir Toledo durante la próxima fiesta judía de Sucot Preinscríbete y reserva tu plaza haciendo click en la imagen. Hebreo Vivo apoya la organización de este evento. Menciona en el formulario que has conocido esta actividad a través de nosotros.
Nuevo Trimestre de Clases de Hebreo
Se abre la inscripción a un nuevo trimestre de clases de hebreo grupales
¿Conoces esa mezcla de sensaciones al finalizar un recorrido? Por un lado satisfacción de lo realizado, la alegría de haberte reencontrado con viejos conocidos, la curiosidad por la gente nueva que acabas de conocer. Por el otro lado, ya se atisba el final, ya sabes que se acaba, ya habrá que esperar hasta el próximo Festival de Hebreo Moderno. Empecemos entonces por las dos últimas semanas del 3º Festival de Hebreo Moderno que fueron de lo más variadas y divertidas. Los inquietos participantes del Taller de Canciones en Hebreo se encontraron con la profe Aiana Geberovich en el Centro Colabora Coworking, un oasis de tranquilidad muy cerca de Plaza de España, para ensayar un piut del siglo XI de R. Shlomo Ibn Gabirol llamado “Shalom Lecha (Leven) Dodi”. Hemos cantado dos diferentes composiciones de este mismo piut para mostrar diferentes versiones entre las comunidades judías. Igual que en los talleres de canto anteriores, increíblemente nuestra voces se alzaron en el aire creando vibraciones y sensaciones difíciles de describir. Para la muestra, puedes oír la grabación en este enlace y ya me dirás que sensaciones te ha transmitido. Shalom Lejá Dodí, en versión del Coro de Hebreo Vivo En este MÁS INFORMACIÓN