Israel conmemora (según el calendario hebreo) su independencia, 69 años después de la declaración que el 14 de mayo de 1948 ponía fin al Mandato Británico
El hebreo, un puente
Hace unos días, en una cafetería del centro de Madrid, estábamos practicando hebreo cuando de repente entra un grupo de turistas israelíes
En pocos días celebraremos Rosh HaShaná, el Año Nuevo Judío, el año 5775. Desde Hebreo Vivo te deseamos un buen y dulce año nuevo judío
שנה טובה ומתוקה
HaAretz, la tierra de Israel
¿Cuántos términos conoces con la palabraארץ (eretz)? Con seguridad te serán conocidos los términos ארץ ישראל (eretz Israel) la Tierra de Israel, ארץ הקודש (eretz hakodesh) la Tierra Santa , ארץ זבת חלב ודבש (eretz zavat jalav udvash) tierra que mana leche y miel.
Hebreo Moderno: La importancia de lo cotidiano
Mis alumnos ya se han acostumbrado que empiezo cada clase con la misma pregunta: ¿Qué día es hoy ? איזה יום היום y luego ¿qué hora es ? מה השעה . Luego nos contamos cosas que hemos hecho en los últimos días, cosas cotidianas, cosas del día a día. He aquí una de las claves del aprendizaje del Hebreo Moderno: la importancia de lo cotidiano. Mis alumnos ya no se sorprenden de mis preguntas mundanas: ¿qué has desayunado hoy? ¿Y a qué hora? ¿Y con quién? ¿qué prefieres: zumo de naranja o de pomelo? ¿Has viajado en coche al trabajo o has tomado el metro? Ellos ya están preparados para responder a mis preguntas e incluso formulan otras preguntas a sus compañeros de clase: ¿has leído el último libro de Amos Oz? ¿has visto el último capítulo de Jatufim? Mis alumnos me conocen muy bien. Saben que una de las mejores maneras de aprender el hebreo moderno es siendo auténticos, contando cosas propias, preguntando preguntas de interés genuino, utilizando un vocabulario accesible y práctico. En las ultimas clases mis alumnos se han adelantado preguntándome ellos a mí: ¿ qué tal el fin de semana ? איך סוף השבוע MÁS INFORMACIÓN
Ensalada de garbanzos con tomate
En Hebreo Vivo creemos que conocer una cultura diferente es abrirse a otras sensaciones, a otras perspectivas, a otras experiencias Esta vez te traemos un sabor diferente, un sabor de la cocina israelí: una receta de una ensalada de garbanzos con tomate, tomillo y pimientos enteros. No abundaré en palabras; prueba hacerla y comenta cómo te ha quedado y si tienes mejoras y variantes para sugerir. Que aproveche ! בתאבון BeTeavón !
Palabras enraizadas
El hebreo es un idioma en el que las raíces verbales tiene un papel principal ya que sirven de potente enlace entre verbos, adjetivos, sustantivos, términos compuestos y más.
Hebreo Vivo colabora en la difusión del hebreo moderno publicando las PALABRAS ENRAIZADAS
Palabras enraizadas celebrando el Día de la Independencia de Israel יום העצמאות לישראל
Mazal Tov
El término hebreo “Mazal Tov” מזל טוב , a pesar de significar literalmente “Suerte Buena”, en el hebreo moderno se utiliza a posteriori, es decir como felicitación. No son pocas las situaciones hilarantes que se producen al utilizar incorrectamente términos comunes y usuales. ¿Te ha ocurrido alguna vez, en hebreo o en otro idioma?
Crónicas del Ulpan de Hebreo en el Kibbutz Mashabéi Sadé: Claudia y Naian nos cuentan su experiencia